Paul LePage

Family tree of Paul LePage

American politician

AmericanBorn Paul Richard LePage

American businessman and politician

Born on October 9, 1948 in Lewiston, Maine , United States (75 years)

Family tree

Report an error

This form allows you to report an error or to submit additional information about this family tree: Paul LEPAGE (1948)

More information

V, or v, is the twenty-second letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is vee (pronounced ), plural vees.

...   V, or v, is the twenty-second letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is vee (pronounced ), plural vees.


History
The letter ⟨v⟩ ultimately comes from the Phoenician letter waw by way of ⟨u⟩.
During the Late Middle Ages, two minuscule glyphs of U developed which were both used for sounds including /u/ and modern /v/. The pointed form ⟨v⟩ was written at the beginning of a word, while a rounded form ⟨u⟩ was used in the middle or end, regardless of sound. So whereas valour and excuse appeared as in modern printing, have and upon were printed as "haue" and "vpon". The first distinction between the letters ⟨v⟩ and ⟨u⟩ is recorded in a Gothic script from 1386, where ⟨v⟩ preceded ⟨u⟩. By the mid-16th century, the ⟨v⟩ form was used to represent the consonant and ⟨u⟩ the vowel sound, giving us the modern letter ⟨v⟩. ⟨u⟩ and ⟨v⟩ were not accepted as distinct letters until many years later. The rounded variant became the modern-day version of ⟨u⟩, and the letter's former pointed form became ⟨v⟩.


Letter
In the International Phonetic Alphabet, ⟨v⟩ represents the voiced labiodental fricative. See Help:IPA.
In English, special rules of orthography normally apply to the letter ⟨v⟩:

Traditionally, ⟨v⟩ is not doubled to indicate a short vowel, the way, for example, ⟨p⟩ is doubled to indicate the difference between super and supper. However, that is changing with newly coined words, such as savvy, divvy up and skivvies.
A word-final sound (except in of) is normally spelled -⟨ve⟩, regardless of the pronunciation of the vowel before it. This rule does not apply to transliterations of Slavic and Hebrew words, such as Kyiv (Kiev), or to words that started out as abbreviations, such as sov for sovereign.
The sound is spelled ⟨o⟩, not ⟨u⟩, before the letter ⟨v⟩. This originated with a mediaeval scribal practice designed to increase legibility by avoiding too many vertical strokes (minims) in a row.Like ⟨j⟩, ⟨k⟩, ⟨w⟩, ⟨x⟩, and ⟨z⟩, ⟨v⟩ is not used very frequently in English. It is the sixth least frequently used letter in the English language, occurring in roughly 1% of words. ⟨v⟩ is the only letter that cannot be used to form an English two-letter word in the British and Australian versions of the game of Scrabble. It is one of only two letters (the other being ⟨c⟩) that cannot be used this way in the American version. ⟨v⟩ is also the only letter in the English language that is never silent.


Name in other languages
Catalan: ve (pronounced [ˈve]); in dialects that lack contrast between /v/ and /b/, the letter is called ve baixa [ˈbe ˈbajʃə] "low B/V".
Czech: vé ['vɛː]
French: vé ['ve]
German: Vau [ˈfaʊ]
Italian: vi [ˈvi] or vu [ˈvu]
Japanese: ⟨v⟩ is called a variety of names originating in English, most commonly ブイ [bɯi] or [bui], but less nativized variants, violating to an extent the phonotactics of Japanese, of ヴィー [viː], ヴイ [vɯi] or [vui], and ヴィ [vi] are also used. The phoneme /v/ in Japanese is used properly only in loanwords, where the preference for either /v/ or /b/ depends on many factors; in general, words that are perceived to be in common use tend toward /b/.
Polish: fał ['faw]
Portuguese: vê [ˈve]
Spanish: uve [ˈuβe] is recommended, but ve [ˈbe] is traditional. If ⟨v⟩ is referred to as the latter, it would have the same pronunciation as the letter ⟨b⟩ in Spanish (i.e. [ˈbe] after pause or nasal sound, otherwise [ˈβe]); thus further terms are needed to distinguish ve from be. In some countries it is called ve corta, ve baja, ve pequeña, ve chica or ve labiodental.


Pronunciation and use
In most languages which use the Latin alphabet, ⟨v⟩ represents a voiced bilabial or labiodental sound. In English, it is a voiced labiodental fricative. In most dialects of Spanish, it represents the same sound as ⟨b⟩, that is, [b] or [β]. In Corsican, it represents [b], [v], [β] or [w], depending on the position in the word and the sentence. In contemporary German, it represents [v] in most loan-words while in native German words, it always represents [f]. In standard Dutch it traditionally represents [v] but in many regions it represents [f] in some or all positions.
In Native American languages of North America (mainly Muskhogean and Iroquoian), ⟨v⟩ represents a nasalized schwa, /ə̃/.
In Chinese Pinyin, while v is not used, the letter ⟨v⟩ is used by most input methods to enter letter ⟨ü⟩, which most keyboards lack (Romanised Chinese is a popular method to enter Chinese text). Informal romanizations of Mandarin Chinese use ⟨v⟩ as a substitute for the close front rounded vowel /y/, properly written ⟨ü⟩ in pinyin and Wade–Giles.


Related characters


Descendants and related letters in the Latin alphabet
U u : Latin letter ⟨u⟩, originally the same letter as ⟨v⟩
W w : Latin letter ⟨w⟩, descended from ⟨u⟩
Ỽ ỽ : Middle Welsh ⟨v⟩
⟨v⟩ with diacritics: Ṽ ṽ Ṿ ṿ Ʋ ʋ ᶌ
IPA-specific symbols related to ⟨v⟩: ⱱ ʋ
ᶹ : Modifier letter small ⟨v⟩ with hook is used in phonetic transcription




Biography from Wikipedia (see original) under licence CC BY-SA 3.0

 

Geographical origins

The map below shows the places where the ancestors of the famous person lived.

Loading... An error has occured while loading the map.